2016年5月発売予定の文庫本で、気になるものを独断で紹介します。
データは、出版社等のHPやメールマガジンを参考にしています。
◎ 河出文庫(5/10)から、次の2点。
・「太陽がいっぱい」 パトリシア・ハイスミス
・「贋作」 パトリシア・ハイスミス
→アランドロン主演で映画化された出世作と第二弾。新訳か? 気になる。
◎ 光文社古典新訳文庫(5/12)から、次の2点。
・「アッシャー家の崩壊/黄金虫」 エドガー・アラン・ポー
→ ポーの名作の新訳。翻訳多数。色々と読み比べたい。気になる。
・「寛容論」 ヴォルテール
→ 「100分de名著 平和論」で取り上げられていた。新訳。気になる。
◎ 岩波文庫(5/18)から、次の1点。
・「ノートル=ダム・ド・パリ(上)」 ユゴー
→ とても待ち遠しかった文庫化。買い。買い忘れたら、私はアホだ。
◎ 集英社文庫(5/20)から、次の1点。
・「明智小五郎事件簿1」 江戸川乱歩
→ 没後50年を記念した、明智小五郎ものの新編集。内容が気になる。
◎ おまけ(新潮文庫に注目)
新潮文庫のメルマガによると、「村上柴田翻訳堂」が刊行されるそうです。
村上春樹と柴田元幸の2人に選ばれた名作が、新訳・復刊される新シリーズ。
すでに4月にカー ソン・マッカラーズの「結婚式のメンバー」が村上訳で、
ウィリアム・サローヤン「僕の名はアラム」が柴田訳で出ています。
村上のあいさつ文に、「『この名作が手に入らないというのは間違って
いるぞ』と苦言を呈したくなるものもあれば・・・」とありました。
私は、「そーだ、そーだ!」と思ったものの、以下のラインナップを見たら、
ほとんど知らない作品ばかりでした。でも、これからぜひ読んでみたいです。
5月には、フィリップ・ロスの『素晴らしいアメリカ野球』と、
ハーディの『呪われた腕―ハーディ傑作選―』が、復刊されるようです。
7月には、コリン・ウィルソンの『宇宙ヴァンパイアー』と、マキシーン・
ホン・キングストンの『アメリカの中国人』が、復刊されるようです。
9月には、ジェイムズ・ディキーの『わが心の川』と、リング・ラードナー
の『アリバイ・アイク ラードナー傑作選』が、復刊されるようです。
そして11月には、再び村上春樹と柴田元幸の新訳が出るといいます。
今から11月が待ち遠しい。(4月に出た2冊をまだ読んでいないのに)
さいごに。(妹の避難所生活)
熊本にいる妹の避難所生活は、2週間目に入りました。
幸い、宿舎を割り当てられたようですが、以前より更に古い部屋だそうです。
余震が続いて、常に揺れているようだと言っていたけど、大丈夫でしょうか。
現在、部屋の掃除などをして、引っ越しの準備を進めているようです。